“Hacia un manual de usuario”

Actividad conducida por Anna Dot y Blai Marginedas con la participación de Stephen Wright.

A lo largo de esta actividad pondremos a prueba la actualización léxica de Stephen Wright y abordaremos cuestiones cómo: ¿Qué grado de usuariedad tiene tu práctica? ¿Cómo te relacionas con el apropiacionismo? ¿Qué similitudes y diferencias consideras que hay entre hackers, artistas y espigadores? ¿Cómo serían las obras para un museo 3.0? ¿Qué tipo de visitantes tendría?

Towards a Lexicon of Usership (2013) de Stephen Wright habla del giro hacia una nueva cultura del usuario, que ha logrado su máxima expresión después de la aparición de internet. Este cambio de paradigma ha hecho aparecer nuevos roles y contextos. Para referirnos nos hace falta un nuevo léxico, una actualización de una caja de herramientas, la del vocabulario del arte. La actualización propone clasificar el vocabulario contemporáneo del arte en tres categorías: termas que se tienen que potenciar; conceptos que se tienen que dejar de usar; herramientas con las cuales trabajar los términos a potenciar.

¿Qué tipologías de usuarios encontramos en esta nueva cultura? Siguiendo las teorías de Wright, podemos imaginarnos unos cuántos: el espigador, el escapologista, el hacker, el jugador, el gandul, el cazador furtivo, o el traductor, entre otros. Sus relaciones se producen en ciertas arquitecturas, como los edificios conceptuales y los museos 3.0. Los usuarios hacen uso de aquello que tienen a su alcance, emplean las herramientas de su entorno, aunque sea saltándose los acuerdos establecidos en la modernidad, construyendo un nuevo espacio relacional, donde los pilares de autor, obra y público cada vez son más difusos.

Este nuevo contexto nos genera nuevas preguntas: ¿Cuál es el papel del usuario? ¿Existen realmente las tipologías que hemos imaginado a partir del léxico de Wright? ¿Cuál es el grado de usuariedad? ¿Hasta qué punto la cultura del usuario se puede considerar una cultura libre? Tenemos ganas de poner a prueba la propuesta de actualización léxica de Wright en nuestro contexto artístico, por eso buscamos a seis artistas que quieran descubrir la capacidad de uso de su práctica.

Fechas: 24 de noviembre
Horario: de 10,30 a 17,30
Número de participantes: 6
Actividad gratuita con inscripción previa, por favor llena el formulario al final de esta entrada.

Anna Dot, es graduada en Bellas Artes por la Universitat de Barcelona, cuenta con un Máster oficial en Comisariado de Arte Digital en ESDI (URLL) y un Posgrado en Literatura Comparada y Literatura Electrónica de la IL3. Actualmente es estudiante de doctorado al Departamento de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas de la Universidad de Vic y miembro del grupo de investigación en Estudios de Género: Traducción, Literatura, Historia y Comunicación, de la misma universidad. Sus prácticas surgen del estudio de la traducción y los actos comunicativos, dedicando una atención especial a los procesos de lectura y escritura, así como los usos de las herramientas digitales.

Blas Marginedas, soy graduado en Arte y Diseño he desarrollado mi carrera profesional entre la gestión cultural contemporánea y popular, el diseño gráfico y el comisariado y la reflexión cultural. Entre algunos de los proyectos que he coordinado hay que destacar Festus, Festival de Artes a la Calle de Torelló, Xarxaprod (Red de espacios de creación y producción de arte de Cataluña), El relato de una exposición (Mataró Arte Contemporáneo (MAC)), Arte+Escuela+Luz (ACVic) o la exposición Triple Mortal. También he formado parte de colectivos artísticos como Morir de Frío y Supterranis.

 

Categorias: Formació, News | Etiquetas: ,

Uso de cookies: Utilizamos cookies en este sitio web para mejorar su experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies. ACEPTAR

Aviso de cookies