Presentación de la segunda edición de Learning Palestine


El próximo 28 de junio presentamos la segunda edición de los panfletos* Learning Palestine en la sede de Lumbung Press, en Hangar. En sintonía con el espíritu lumbung y sus cadenas de ayuda mutua, esta jornada se concibe como un encuentro colaborativo para finalizar el compaginado y la colocación de portadas de los cuadernillos.

Nos reuniremos a partir de las 12 del mediodía para trabajar juntxs en este gesto editorial colectivo. Al cierre, compartiremos un ceviche como celebración y espacio-tiempo de conversación.

La segunda edición de Learning Palestine incluye los siguientes títulos:
– George Abraham, Sarah Aziza, Letters From the Apocalypse, George Abraham y Sarah Aziza
– Hamza Hamouchene, Vietnam, Algeria, Palestine: Passing on the torch of the anti-colonial struggle
– Islam al Khatib, Becoming Monsters & Maddalena Fragnito, S is for Silence
– Noura Alkhalili, Palestine, Settler Colonialism & the Mushaa’
– Golrokh Nafisi, Yazan Khalili, The Standing Isosceles Triangle
– Nasser Abourahme, In Tune With Their Time
– Walid Daqqah, Three Letters from the Prison. Introducción de Dalia Taha
– Rana Issa, We Have Been Here Forever. Palestinian Poets Write Back
– Layal Ftouni, “They Make Death, and I’m the Labor of Life” Palestinian Prisoners’ Sperm Smuggling as an Affirmation of Life
– Omar Jabary Salamanca, Punam Khosla y Natasha Aruri, It’s been 593 164 Days and a Long Century: Notes on Genocide, Solidarity, and Liberation

Learning Palestine es una colección de textos escritos por autorxs de múltiples períodos, contextos y acervos epistemológicos. La colección agradece a lxs aautorxs que cedieron dieron permiso para republicar sus textos, así como a quienes cuyos textos han son utilizados sin permiso. La multiplicación y circulación ágil de sus contenidos es un modo de contribuir a la apremiante alfabetización histórica y política para la liberación del pueblo palestino. Learning Palestine instiga la pregunta: ¿para qué sirve el conocimiento si no es para cambiar el mundo y hacerlo un lugar justo para todxs?

*La palabra “panfleto” proviene del poema de amor latino del siglo XII Pamphilus, seu de Amore. Pamphilus, o “acerca del amor”, deriva del nombre griego Πάμφιλος, que significa “amado por todxs”. Este poema, muy popular en su época, tenía el formato de un códice delgado y fue ampliamente copiado y difundido.

Información práctica
Día: 28 de junio
Hora: 12 del mediodía
Lugar: Lumbung Press (Puerta P), Hangar
¡Venid todxs!

Categorias: Agenda Hangar | Etiquetas:

Uso de cookies: Utilizamos cookies en este sitio web para mejorar su experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies. ACEPTAR

Aviso de cookies